一、“粉红女士”遭冷落的背后(论文文献综述)
何晓燕[1](2012)在《全球化语境下中国电视剧的跨文化传播研究》文中指出中国是世界上最大的电视剧生产国和消费国,但因为文化差异、制作实力、营销途径等原因,中国电视剧的国际传播力和影响力还有待提升。在提升国家文化软实力的语境下,电视剧作为当代中国最具生产力的表现民族精神和魂魄的文化载体,如何从生产大国向传播大国转变是关乎中国电视剧发展的现实命题。本文引入跨文化传播理论,并结合文化学、文化产业等理论资源来对这一现实命题进行思考和研究。本论文按照逻辑的结构方式,从理论维度、历史演进、内容形态、产业机制和政策推助五个方面来具体对中国电视剧的跨文化传播进行研究。在理论维度中,首先将电视剧和跨文化传播理论进行勾连,分析电视剧在全球化语境下的发展,电视剧跨文化传播的优势、劣势和内容,以及其在跨文化传播中的现象和问题,再具体论述了中国电视剧跨文化传播的概况、机遇和挑战;在历史演进中,本文确立了中国电视剧跨文化传播的时间起点及标志作品,将中国电视剧的跨文化传播历程分成了萌发、开拓、考验、发展四个时期,在还原和总结各个时期中国电视剧跨文化传播的现象和特点基础上,寻求中国电视剧如何更好进军海外市场的历史经验:在内容形态层而,本文选取了《2009-2010年度国家文化出口重点项目》中的电视剧作为读解文本,按照古代、近现代、当代和武侠题材四类来考察当前中国电视剧跨文化传播的内容,并将价值观与内容分析相融合,思考不同题材表现的价值观、表现价值观的问题并寻求解决的方式;在产业机制上,本文认为中国电视剧进军海外市场必须建立从策划创意、内容生产、发行营销到衍生品开发的完整链条,这样才能提升中国电视剧的跨文化交流能力、品牌衍生能力以及国际竞争力;在政策推助方面,本文针对当前国家对文化产业扶持政策中的问题,提出建立国家电视剧海外推广中心和设立国家电视剧海外推广基金来推进电视剧进军海外市场的步伐,并提出以行政力量来改革当前中国电视剧的产制模式,使制作机构的权益得到根本保护,增强他们参与国际竞争的实力。总之,在中国国际地位提升、中华文化影响力增强、国家相关政策扶持、各环节从业者探索、国内丰富生产资源保障等儿方而的合力下,中国电视剧会在机遇和挑战中,不断迈向海外市场,成为弘扬中华民族传统文化精髓和展现当代中国精神风貌的中坚力量。
赵烨[2](2010)在《论张爱玲小说的电视剧改编》文中研究表明目前,电影和电视剧的商业化运作日益成为中国影视发展的一个必然趋势,影视改编也相应成为中国现当代文学讨论的热点。改编是全球化的课题,是对小说和电影电视文本艺术的再创造。张爱玲的小说因视觉感强、意象丰富、色彩鲜明、文字犀利及叙述技巧娴熟,素有“纸上电影”的美誉。她的文学文本,引发了自上世纪四十年代、八九十年代及二十一世纪始至今的三次改编热,每一时期都集合了大陆与港台一流的导演、编剧和演员,这在中国现代文学史上也是极为罕见的。对张爱玲小说的影视改编,前人曾经进行了大量的研究,然而,论者大多将焦点聚集在张爱玲小说的电影改编方面,对于电视剧改编的专门探析甚少,且研究视野和理论框架相对单一。本文力求以张爱玲小说的电视剧改编为研究对象,探析改编剧作中的成功与不足,补充以往研究者在此方面研究中的缺失。全文共分三章,第一章探讨电视剧的“改”与“编”,分析两种艺术形式从纸质到影像、从读者到受众的差异;第二章讨论最具代表性的几部电视剧改编,以《金锁记》、《半生缘》和《倾城之恋》为中心,解析改编背后所暗含的当今时代文化背景、审美倾向与受众心理的因素,其中2009年改编的电视剧《倾城之恋》是研究的重中之重;第三章研究张爱玲影视改编的得失与启示。本文结合现代传播学理论,采用电视剧改编理论和小说文本解读相结合的方法进行研究,目的在于通过探究小说与电视剧改编的差异找出改编剧作中隐含的时代意识与受众心理,为以后小说的电视剧改编提供理论借鉴。
任秋菊[3](2008)在《商业女性网站内容特色研究》文中研究指明大量商业女性网站的出现既是媒体多元化发展的表现,又是特色网站发展的标志。本文通过对官方女性网站与商业女性网站的对比,从信息内容、频道设置、图片呈现和商业广告四个方面进行了分析,得出商业女性网站传播的内容特色。在内容分析的基础上,指出商业女性网站传播内容的意义与贡献。商业女性网站标榜关爱与现代,给予女性形象多元化的展示,扩大了女性的社会实践领域,凸显了女性的话语权。同时,商业女性网站在网络发展“内容为王”的定律下,又大都存在着模糊、狭隘、媚俗等致命硬伤。网站类型单一,内容雷同,定位有失偏颇。大量信息的消遣性大于功能性,具有明显的媚俗化倾向,而对女性真正需要的新闻却很少涉及,内容存在着较大的随意性。商业女性网站之所以存在这样的问题,有着诸多原因。女性在技术领域的缺位,使得商业女性网站很难完全体现女性的需要。受大众传媒的商业驱动和不正确的社会性别意识的影响,商业女性网站难免存在媚俗化的倾向。在综合考察了商业女性网站内容的基础上,提出了商业女性网站的发展策略。商业女性网站要实现其理想状态,需要女性自身、媒体把关人以及社会的共同努力。
邱林山[4](2007)在《洪亮吉诗歌研究》文中研究指明洪亮吉是清代的朴学大师,又是乾嘉文坛的巨子,以词章考据着称于世。但是,除了其人口论曾引起较多的关注外,对其独到的诗学理论和卓着的文学创作的研究却较薄弱。本文在充分利用前人研究成果的基础上,采取知人论世、纵横比较的研究方法,结合洪亮吉的生平经历和乾嘉诗坛的创作背景,主要对洪亮吉的诗学思想和诗歌创作做了全面研究。本文的绪论部分回顾了洪亮吉的研究历史和现状,指出目前关于洪亮吉的研究处于停滞不前的状态,进而确立了本文研究的重点和方法。论文的主体部分由五章构成:第一章简要勾勒洪亮吉的生平经历,并结合其着述情况,分析了洪亮吉的思想和个性,以把握诗人的创作心态。第二章从里中诸子、耆学宿儒、馆阁词臣、其他才士四个方面详细考述了洪亮吉的交游活动,深入考察了不同群体对其文学创作的影响。第三章结合乾嘉诗坛的背景,从洪亮吉的诗歌要素论、诗歌本体论、诗歌功能论、诗歌创作论四个方面论述了洪亮吉的诗学理论体系。第四章从纵向概括描述了洪亮吉诗风演变的轨迹,又从横向全面分析了其诗歌的题材内容,主要分为六大类别:边塞画卷,异域风光;徜徉山水,纪游览胜;关注现实,悯时伤世;吟咏性情,抒写怀抱;酬赠唱和,怀友送别;咏史怀古,咏物题画。洪亮吉诗歌的艺术成就也很突出,第五章从博采众长,主变尚新;讲求比兴,闲雅蕴藉;工于白描,想象奇特;众体兼备,尤长古体;风格多样,雄健为主五个方面论述其诗歌的艺术特色。余论部分简要论述了洪亮吉的其他文体创作,以反映其文学创作之全貌。结语部分结合洪亮吉文学的接受情况,力图对其在文学史上的地位和影响作出客观公允的定位和评价。
二、“粉红女士”遭冷落的背后(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、“粉红女士”遭冷落的背后(论文提纲范文)
(1)全球化语境下中国电视剧的跨文化传播研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
引言 |
第一章 理论维度——中国电视剧跨文化传播的背景 |
第一节 全球化:电视剧跨文化传播的语境 |
一 全球化的理论概述 |
二 文化领域的相关论述 |
三 电视剧在全球化语境下的发展 |
第二节 文化输出:电视剧跨文化传播的本质 |
一 跨文化传播的理论综述 |
二 电视剧跨文化传播的优劣势与内容 |
三 电视剧跨文化传播的现象与问题 |
四 中国电视剧跨文化传播的概况 |
五 中国电视剧跨文化传播的机遇与挑战 |
第二章 历史进程——中国电视剧跨文化传播的演进 |
第一节 电视剧跨文化传播的萌发(1980-1991) |
一 引进大于输出的格局 |
二 合拍开启传播之路 |
三 自制电视剧走向世界 |
第二节 电视剧跨文化传播的开拓(1992-1999) |
一 对外宣传品与观众培育 |
二 商业销售开始真正探索 |
三 传播输出中的启示 |
第三节 电视剧跨文化传播的考验(2000-2006) |
一 海外销售从上升到跌落 |
二 反思市场号召力的缺乏 |
三 现当代题材开始受关注 |
第四节 电视剧跨文化传播的发展(2007-至今) |
一 海外销售和影响在回升 |
二 海外和国内市场的关系 |
三 合拍“走出”的新路途 |
第三章 多维形态——中国电视剧跨文化传播的内容 |
第一节 古代题材 |
一 正说、戏说与神话 |
二 价值观的局限与转化 |
第二节 近现代题材 |
一 个人与家族的传奇 |
二 价值观的冲突与规避 |
第三节 当代题材 |
一 女性与男性的区间 |
二 价值观的鲜明与欠缺 |
第四节 武侠题材 |
一 主与辅的功夫要素 |
二 价值观的普世与整合 |
第四章 产业机制——中国电视剧跨文化传播的策略 |
第一节 策划创意:跨文化传播的起点 |
一 符号开发:文化资源与人物资源 |
二 人的确立:情感、力量与二元经验 |
第二节 内容生产:跨文化传播的关键 |
一 生产的精品意识 |
二 生产的文化意识 |
三 生产的合作意识 |
四 生产的适应意识 |
第三节 发行营销:跨文化传播的根本 |
一 加强发行的探索 |
二 提升营销的策略 |
三 培育明星的号召力 |
第四节 衍生品开发:跨文化传播的延伸 |
一 衍生品的开发形态 |
二 衍生品的开发路径 |
第五章 政策机制——中国电视剧跨文化传播的推助 |
第一节 扶持政策及问题分析 |
一 现有的扶持政策 |
二 问题与解决思路 |
第二节 海外推广的专门机构和专项基金 |
一 成立国家电视剧海外推广中心 |
二 设立国家电视剧海外推广基金 |
三 电视剧海外推广的扶持项目 |
第三节 对电视剧产制模式的改革 |
一 美英韩的产制模式 |
二 中国产制模式的改革 |
结语 |
附录 |
附录一:《2007——2008年度国家文化出口重点项目目录》中的电视剧 |
附录二:《2009——2010年度国家文化出口重点项目目录》中的电视剧 |
附录三:海外主要的华语电视台 |
附录四:电视剧《楚汉风云》与电视电影《大汉风》之《鸿门宴》情节段落比较 |
附录五:2006年以来海外获奖的中国电视剧 |
附录六:国内和国外主要的电视节和电视节目交易市场 |
参考文献 |
在校期间发表的论文、科研成果等 |
致谢 |
(2)论张爱玲小说的电视剧改编(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
引言 |
第一章 改编的"改"与"编" |
一、媒介的不同:从纸质到影像 |
1、从书写文化到影像文化 |
2、从文人写作到大众传媒 |
二、受众的差异:从读者到观众 |
1、社会文化:文化走向与精神需求 |
2、商业考虑:收视率与受众期待 |
第二章 改编作品的文本分析 |
一、电视剧《金锁记》的改编:另类的"爱情"故事 |
二、电视剧《半生缘》的改编:纯朴爱情的温婉再现 |
三、电视剧《倾城之恋》的改编:"反传奇"的消解 |
第三章 改编的得失与启示 |
一、改编的得失 |
1、艺术方式的灵活转换 |
2、小说人性深度的消解 |
二、改编的启示 |
1、电视艺术的转换 |
2、改编主题的设置 |
结语 |
注释 |
参考文献 |
攻读学位期间的研究成果 |
附录 |
致谢 |
(3)商业女性网站内容特色研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
(一)选题缘起与意义 |
(二)研究对象的选择 |
(三)文献综述 |
(四)研究方法 |
一、女性网站的界定及分类 |
(一) 女性网站的界定 |
(二) 女性网站的分类 |
1. 官方女性网站 |
2. 商业女性网站 |
二、商业女性网站的内容解读 |
(一) 文章内容的统计分析 |
1. 时尚类文章所占比重较大 |
2. 家居装饰类文章比重较大 |
3. 情感和两性类文章依然是重点 |
4. 女性作为社会角色文章的缺乏 |
(二) 频道设置特色 |
1. 商业女性网站频道设置对女性作为消费者的影响 |
2. 商业女性网站频道设置对女性作为家庭角色的影响 |
3. 商业女性网站频道设置忽略对女性社会角色的塑造 |
(三) 图片信息特色 |
(四) 广告信息特色 |
1. 广告内容与形式 |
2. 女性消费特点分析 |
3. 情感特征与社群的互动性打动女性 |
三、商业女性网站的社会影响 |
(一) 关爱与现代的体现 |
(二) 女性形象多元化的展示 |
(三) 社会实践领域的扩大 |
(四) 女性话语空间的构建 |
四、商业女性网站存在的主要问题 |
(一) 定位有失偏颇 |
(二) 类型单一,内容雷同 |
(三) 内容的媚俗化倾向 |
(四) 女性新闻的缺失 |
(五) 更新速度缓慢 |
(六) 文章缺乏编辑 |
(七) 信息服务的消遣性大于功能性 |
五、商业女性网站问题动因分析 |
(一) 女性在网络技术领域的缺位 |
(二) 不正确的社会性别意识 |
1. 社会心理基础 |
2. 媒体制作者与“把关人”的性别意识 |
(三) 大众传媒的商业驱动 |
(四) 男权中心下女性美的束缚 |
六、商业女性网站的发展策略 |
(一) 女性对自我角色的重新界定 |
(二) 网站应该担负起“把关人”的职责 |
(三) 社会应为女性提供更多的培训机会 |
(四) 建立网站监督机制 |
结语 |
注释 |
参考文献 |
致谢 |
(4)洪亮吉诗歌研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
引言 |
一、选题缘起及研究价值 |
二、洪亮吉文学研究的历史与现状 |
第一章 洪亮吉的生平、着述及思想 |
一、洪亮吉的生平 |
(一)才高命蹇,坐馆游幕 |
(二)黔中持节,万里荷戈 |
(三)优游林泉,着书讲学 |
二、洪亮吉的着述及版本 |
三、洪亮吉的思想与个性 |
第二章 洪亮吉的交游 |
一、里中诸子 |
二、耆学宿儒 |
三、馆阁词臣 |
四、其他才士 |
第三章 洪亮吉的诗学思想 |
一、洪亮吉诗学理论产生的诗坛背景 |
二、《北江诗话》与洪亮吉的诗学理论 |
(一)诗歌要素论:性、情、气、趣、格 |
(二)诗歌本体论:性情、学识、品格 |
(三)诗歌功能论:重诗教,贵比兴 |
(四)诗歌创作论:师古兼师心 |
三、洪亮吉诗学理论的价值和意义 |
第四章 洪亮吉诗歌的题材内容 |
一、边塞画卷,异域风光 |
二、徜徉山水,纪游览胜 |
三、关注现实,悯时伤世 |
四、吟咏性情,抒写怀抱 |
五、怀人送别,酬赠唱和 |
六、咏史怀古,咏物题画 |
第五章 洪亮吉诗歌的艺术特色 |
一、博采众长,主变尚新 |
二、讲求兴寄,闲雅蕴藉 |
三、工于白描,想象奇特 |
四、众体兼备,尤长古体 |
五、风格多样,雄健为主 |
余论 洪亮吉的其他文体创作 |
一、洪亮吉的词 |
二、洪亮吉的骈文 |
三、洪亮吉的散文 |
结语 洪亮吉的文学史地位和影响 |
参考文献 |
后记 |
四、“粉红女士”遭冷落的背后(论文参考文献)
- [1]全球化语境下中国电视剧的跨文化传播研究[D]. 何晓燕. 中国艺术研究院, 2012(08)
- [2]论张爱玲小说的电视剧改编[D]. 赵烨. 青岛大学, 2010(04)
- [3]商业女性网站内容特色研究[D]. 任秋菊. 河南大学, 2008(09)
- [4]洪亮吉诗歌研究[D]. 邱林山. 西北师范大学, 2007(07)